Alla Asl un traduttore simultaneo aiuta il personale con i pazienti stranieri

TERAMO – Da qualche giorno alla Asl di Teramo è in funzione un nuovissimo servizio di interpretariato telefonico multilingue, attivo 24 ore su 24 per 365 giorni all’anno. Si tratta di un “helpvoice" che consentirà al personale sanitario di avere a disposizione, nel tempo massimo di due minuti e attraverso un numero verde, in viva voce, una traduzione della conversazione con il paziente straniero. Il servizio potrà risultare particolarmente utile nei pronto soccorso, dove è più sentita l’urgenza di effettuare una valutazione del problema sanitario che affligge un paziente straniero, attraverso l’esatta comprensione dei dati e dei sintomi, affinchè lo si possa poi assistere con diagnosi e cure appropriate. La Asl di Teramo con i suoi oltre 900 posti letto, circa 135.000 passaggi l’anno nei Pronto Soccorso dei quattro presidi ospedalieri e una popolazione totale di 310.000 abitanti, accoglie un’utenza straniera che si aggira ogni anno attorno alle 25.000 unità. Senza contare l’affluenza dei turisti stranieri che, nella sola provincia di Teramo è pari a circa 70.000 presenze l’anno. «La società attuale richiede un cambiamento nei modi di lavorare e di relazionarsi con le persone – dichiara il direttore generale Roberto Fagnano -. Mettere in condizione tutti nostri operatori di dialogare con i pazienti stranieri è un grande passo avanti verso una nuova cultura dei servizi alla persona che consente di produrre un alto grado di soddisfazione dell’utenza nei confronti della nostra sanità, a costi decisamente bassi».